Mostrar el registro sencillo del ítem

Estudio de la complejidad del Español para la simplificación textual

dc.creatorAraya Camposa, Randall
dc.creatorEstrella, Paula
dc.creatorArguedas Castillo, José
dc.creatorAlvarez Grijalba, Walter
dc.date2020-11-11
dc.date.accessioned2021-06-11T01:25:57Z
dc.date.available2021-06-11T01:25:57Z
dc.identifierhttps://revistas.tec.ac.cr/index.php/tec_marcha/article/view/5478
dc.identifier10.18845/tm.v33i7.5478
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2238/13069
dc.descriptionMost of the work in the area of ​​textual simplification is done on the languageEnglish for having more linguistic resources and about the journalistic genre. But nevertheless,Due to our context, in this work we concentrate on studying and automating the metricsexisting to measure lexical complexity for Spanish, as a previous step to identifyingof complex sentences and their subsequent simplification. Another novel aspect of this workis the use of corpus related to human rights, specifically of theOrganization for the United Nations and the United Nations High Commissioner forRefugees. The most significant contributions are: the creation of a code toolopen, which generates a report on the complexity of a given text in order to supportto anyone interested in simplifying that text, and the proposal of a new metric to measurecomplexity in a multifaceted way. The results obtained in the different experimentscarried out are promising and in many cases confirm the hypotheses raised.en-US
dc.descriptionLa mayoría de los trabajos en el área de la simplificación textual se realizan sobre el idiomainglés por contar con más recursos lingüísticos y sobre el género periodístico. Sin embargo,por nuestro contexto, en este trabajo nos concentramos en estudiar y automatizar las métricasexistentes para medir complejidad léxica para el español, como paso previo a la identificaciónde frases complejas y su subsiguiente simplificación. Otro aspecto novedoso de este trabajoes la utilización de corpus relacionados a los derechos humanos, concretamente de laOrganización para las Naciones Unidas y del Alto Comisionado de las Naciones Unidas paralos Refugiados. Los aportes más significativos son: la creación de una herramienta de códigoabierto, que genera un informe sobre la complejidad de un texto dado con el fin de dar soportea quien esté interesado en simplificar ese texto, y la propuesta de una nueva métrica para medirla complejidad de manera multifacética. Los resultados obtenidos en los distintos experimentosrealizados son prometedores y en muchos casos confirman las hipótesis planteadas.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherEditorial Tecnológica de Costa Rica (entidad editora)es-ES
dc.relationhttps://revistas.tec.ac.cr/index.php/tec_marcha/article/view/5478/5199
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0es-ES
dc.sourceTecnología en marcha Journal; 2020: Vol. 33 especial. Movilidad Estudiantil 8; Pág. 45-63en-US
dc.sourceRevista Tecnología en Marcha; 2020: Vol. 33 especial. Movilidad Estudiantil 8; Pág. 45-63es-ES
dc.source2215-3241
dc.source0379-3982
dc.subjectReadabilityen-US
dc.subjectcomplexity metricsen-US
dc.subjecttextual simplificationen-US
dc.subjectevaluationen-US
dc.subjectLecturabilidades-ES
dc.subjectmétricas de complejidades-ES
dc.subjectsimplificación textuales-ES
dc.subjectevaluaciónes-ES
dc.titleStudy of the complexity of Spanish for textual simplificationen-US
dc.titleEstudio de la complejidad del Español para la simplificación textuales-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


Ficheros en el ítem

FicherosTamañoFormatoVer

No hay ficheros asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem